2 Samuel 10:18

SVMaar de Syriërs vloden voor Israëls aangezicht, en David versloeg van de Syriërs zevenhonderd wagenen, en veertig duizend ruiteren; daartoe sloeg hij Sobach, hun krijgsoverste, dat hij aldaar stierf.
WLCוַיָּ֣נָס אֲרָם֮ מִפְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיַּהֲרֹ֨ג דָּוִ֜ד מֵאֲרָ֗ם שְׁבַ֤ע מֵאֹות֙ רֶ֔כֶב וְאַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף פָּרָשִׁ֑ים וְאֵ֨ת שֹׁובַ֧ךְ שַׂר־צְבָאֹ֛ו הִכָּ֖ה וַיָּ֥מָת שָֽׁם׃
Trans.wayyānās ’ărām mipənê yiśərā’ēl wayyahărōḡ dāwiḏ mē’ărām šəḇa‘ mē’wōṯ reḵeḇ wə’arəbā‘îm ’elef pārāšîm wə’ēṯ šwōḇaḵə śar-ṣəḇā’wō hikâ wayyāmāṯ šām:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, David (koning), Ruiter (v.e. paard)
1 Kronieken 19:18

Aantekeningen

Maar de Syriërs vloden voor Israëls aangezicht, en David versloeg van de Syriërs zevenhonderd wagenen, en veertig duizend ruiteren; daartoe sloeg hij Sobach, hun krijgsoverste, dat hij aldaar stierf.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּ֣נָס

vloden

אֲרָם֮

Maar de Syriërs

מִ

-

פְּנֵ֣י

aangezicht

יִשְׂרָאֵל֒

Israëls

וַ

-

יַּהֲרֹ֨ג

versloeg

דָּוִ֜ד

en David

מֵ

-

אֲרָ֗ם

de Syriërs

שְׁבַ֤ע

zevenhonderd

מֵאוֹת֙

-

רֶ֔כֶב

wagenen

וְ

-

אַרְבָּעִ֥ים

en veertig

אֶ֖לֶף

duizend

פָּרָשִׁ֑ים

ruiteren

וְ

-

אֵ֨ת

-

שׁוֹבַ֧ךְ

Sobach

שַׂר־

hun krijgsoverste

צְבָא֛וֹ

-

הִכָּ֖ה

daartoe sloeg hij

וַ

-

יָּ֥מָת

stierf

שָֽׁם

dat hij aldaar


Maar de Syriërs vloden voor Israëls aangezicht, en David versloeg van de Syriërs zevenhonderd wagenen, en veertig duizend ruiteren; daartoe sloeg hij Sobach, hun krijgsoverste, dat hij aldaar stierf.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!